Ryuokyo
Mardi 27 novembre 2007***Martes, 27 de Noviembre de 2007***Tuesday, 27 November 2007***2007年11月27日 (火曜日)
Le week-end dernier, on est alle a 龍王峡 (Ryuu-ou-kyou) et ensuite a Nikko (souvenez-vous). Nikko est connue pour abriter un ensemble de temples classes au patrimoine de l’humanite de l’Unesco. Ryuokyo est moins connue mais c’est un site naturel ideal pour faire une balade, avec une jolie riviere et des roches volcaniques.
Voici quelques photos de la balade.







La super “mamie” (oui oui, il s’agit bien d’une grand-mere) qui vend des poissons grilles:


***El fin de semana pasado, fuimos a 龍王峡 (Ryuu-ou-kyou) y luego a Nikko (os acordais? ). Nikko es famosa por tener un conjunto de templos registrados como patrimonio de la humanidad en la Unesco. Ryuokyo es menos famosa pero es un paraje natural ideal para dar un paseo, con un bonito rio y rocas volcanicas.
Aqui teneis algunas fotos del paseo.







La super “abuelita” (si si, se trata de una abuela) que vendia pescados asados:


***The last week-end we went to 龍王峡 (Ryuu-ou-kyou) and then to Nikko (remember? ). Nikko is famous for his shrines and temples, classified as World Heritage by Unesco. Ryuokyo is less famous, but anyway it’s a great natural place to take a walk, with a nice river and volcanic rocks.
Here you have some pictures.







A very energic “grandmother” who was selling grilled fish:


***先週末は”龍王峡”へ、そして日光へ行きました。たくさんの美しいお寺のため、日光はとても有名です。龍王峡は自然のところで、きれいな景色をたくさん見られます.
写真をご覧ください!







とても元気なおばあちゃんと一緒に写真をとりました:



